<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Komentar di: &#8220;Andung-andung Ni Sese Sian Dolok Na Marsaemara&#8221;</title>
	<atom:link href="http://tamaneden100.wordpress.com/2008/05/19/andung-andung-ni-sese-sian-dolok-na-marsaemara/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tamaneden100.wordpress.com/2008/05/19/andung-andung-ni-sese-sian-dolok-na-marsaemara/</link>
	<description>Agrowisata Rohani di Desa Lumban Rang, Kec. Lumban Julu, Kab. Toba Samosir, Sumut. "USAHAI DAN LESTARIKANLAH BUMI" (Email : sirait@plm.newship.co.id, marihotsirait@yahoo.com)</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 12:37:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>Oleh: Marwan Azis</title>
		<link>http://tamaneden100.wordpress.com/2008/05/19/andung-andung-ni-sese-sian-dolok-na-marsaemara/#comment-162</link>
		<dc:creator>Marwan Azis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 10:33:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tamaneden100.wordpress.com/?p=373#comment-162</guid>
		<description>blognya mantap</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>blognya mantap</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: Ronny Siagian</title>
		<link>http://tamaneden100.wordpress.com/2008/05/19/andung-andung-ni-sese-sian-dolok-na-marsaemara/#comment-161</link>
		<dc:creator>Ronny Siagian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 10:32:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tamaneden100.wordpress.com/?p=373#comment-161</guid>
		<description>ba tutu,
satongkin nari andung ni sese na metmet i pe ndang begeon be
ndang be manghirim iba tu gelleng asa mananda sese

ba tahe, 
ndang be tutu begeon ende ni si pigo
manang ende ni ambaroba

ago tahe,
bereng hamuma ne i
ndang idaon be rupa ni si buruk
asarna pe ndang 

bagak nai ate,
molo boi sai pinaida-ida si tapi-tapi 
maringkat-ingkat di tanggurung di horbo di balian

unang ma mago nian ni sude

mauliate Laeku</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ba tutu,<br />
satongkin nari andung ni sese na metmet i pe ndang begeon be<br />
ndang be manghirim iba tu gelleng asa mananda sese</p>
<p>ba tahe,<br />
ndang be tutu begeon ende ni si pigo<br />
manang ende ni ambaroba</p>
<p>ago tahe,<br />
bereng hamuma ne i<br />
ndang idaon be rupa ni si buruk<br />
asarna pe ndang </p>
<p>bagak nai ate,<br />
molo boi sai pinaida-ida si tapi-tapi<br />
maringkat-ingkat di tanggurung di horbo di balian</p>
<p>unang ma mago nian ni sude</p>
<p>mauliate Laeku</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: Par-Lumbanrang</title>
		<link>http://tamaneden100.wordpress.com/2008/05/19/andung-andung-ni-sese-sian-dolok-na-marsaemara/#comment-156</link>
		<dc:creator>Par-Lumbanrang</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 05:26:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tamaneden100.wordpress.com/?p=373#comment-156</guid>
		<description>Wah ..wahh...wahh
Dalam nai ate (Sangat dalam artinya), tapi tidak semua orang mengerti Bahasanya, sekalipun parhuta2 songon ahu, Alangkah baiknya kalo di terjemahkan kebahasa Indonesia. Mungkin akan sedikit kehilangan keindahan kata2 tapi esensi-nya masih dapat gak apa2 kan? Unang terjemahan langsung attong, asa mantaps.

Salam Lestari
Horas
Par-Lumbanrang di Batam</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wah ..wahh&#8230;wahh<br />
Dalam nai ate (Sangat dalam artinya), tapi tidak semua orang mengerti Bahasanya, sekalipun parhuta2 songon ahu, Alangkah baiknya kalo di terjemahkan kebahasa Indonesia. Mungkin akan sedikit kehilangan keindahan kata2 tapi esensi-nya masih dapat gak apa2 kan? Unang terjemahan langsung attong, asa mantaps.</p>
<p>Salam Lestari<br />
Horas<br />
Par-Lumbanrang di Batam</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
